Чучко Р.А.
(ГОУ ВПО «Донецкий
национальный университет»)
Научный руководитель: канд.
филол. наук, доц. Жданова Н.А.
СОЗДАНИЕ КОММУНИКАТИВНОЙ ЯЗЫКОВОЙ КОМПЕТЕНЦИИ В
ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ СТУДЕНТОВ ТВОРЧЕСКИХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ
В работе
рассматриваются инновационные методы преподавания английского языка. Предложены
направления и способы их внедрения в организациях высшего профессионального
образования. Проанализирована роль инновационных методов повышения коммуникативных языковых компетенций обучающихся.
Вступление. В современных реалиях развития
Донецкой Народной Республики (далее – ДНР) особое место занимает система образования, перед
которой сегодня стоит особенно важная задача – подготовить новое поколение
специалистов с учётом тенденций мирового развития. Основными неотъемлемым требованием к системе подготовки будущих специалистов является свободное
владение как минимум одним языком, потому как расширение и качественное изменение характера международных связей,
интернационализация всех сфер политической и экономической жизни страны делает иностранные языки реально востребованными.
Следует подчеркнуть особую актуальность ориентации подготовки на
личностно-деятельностное развитие студента. Содержание такой подготовки
основывается, прежде всего, на гуманистических представлениях о задачах
профессиональной деятельности, желательных качеств личности, в рамках данной
работы – это иноязычная профессионально-ориентированнная коммуникативная
компетентность, творческая активность в рамках профессиональной компетентности.
Так как предметом настоящего исследования является процесс формирования коммуникативной
компетентности будущего специалиста, то следует пояснить, какой смысл
вкладывается в понятие «формирование». В данном исследовании делается акцент на
определение Л.Д. Столяренко о том, что формирование личности есть процесс
изменения ее в ходе взаимодействия с реальной действительностью, появления
физических и социально-психологических новообразований в структуре личности [1, с. 574].
Понятие
коммуникативной языковой компетенции вошло в научный оборот в 1972 г. благодаря американскому
лингвисту Д. Хаймсу. Предложенная им теория коммуникативной языковой компетенции
ориентирована на определение того, какими знаниями должен обладать говорящий, для того чтобы быть компетентным в общении.
М. Халидей также исследовал коммуникативную компетенцию как
С самого начала процесса
обучения студенты должны усвоить четыре вида речевой деятельности на сверхфразовых
текстовых уровнях при максимальном использовании иностранного языка и при минимальном
использовании родного языка.
Основными
составляющими метода интерактивного обучения студентов творческих профессий
являются:
а) взаимодействие
преподавателя и студента в процессе общения;
б) обучение
навыкам решения лингвистических
и коммуникативных
задач.
В процессе реализации
методики интерактивного обучения выделяют следующие основные
принципы:
1) положительная
взаимозависимость – группа преуспевает при условии хорошего выполнения задач
каждым студентом;
2) индивидуальная
ответственность – работая в группе, каждый студент выполняет свою задачу,
отличную от других;
3) одинаковое участие – каждому студенту предоставляется одинаковый объем времени для ведения беседы или завершения задания;
4) одновременное
взаимодействие – когда все обучающиеся
одновременно вовлечены в работу.
В процессе интерактивного
обучения студенты приобретают следующие языковые компетенции:
– умение решать сложные задачи на основе анализа обстоятельств и соответствующей информации, выражать
альтернативные мысли и принимать взвешенные решения;
– навык общения с
разными социальными группами, умение вести диалог
и участвовать в дискуссиях [2, с. 137].
Можно сделать вывод, что результативное
формирование коммуникативной
языковой компетенции в процессе обучения иностранному языку возможно при активном применении
методов интерактивной педагогики, при помощи
которой студенты получают возможность полностью раскрыть свой потенциал в
усвоении иностранного языка,
приобретают умения адекватно облекать коммуникативные цели и стратегии их
достижения в языковые формы, а также умения
использования норм речевого этикета и социального поведения в ситуациях
межкультурного общения, в которых актуализируется знание ситуативного и
социокультурного контекстов иноязычной общности.
Литература
1. Столяренко Л.Д., Самыгин С.И. Психология и педагогика
в вопросах и ответах. - М.: АСТ, Ростов-на-Дону: Феникс.2011, – 574с.
2. Halliday, M.A.K. The
users and use of language. Readings in the sociology of language / M. A. K.
Halliday, А. Mclintosh, P. Strevens ; еdited by J. Fishman. – The Hague : Mouton, 1970. – P.
136–169.
Комментариев нет:
Отправить комментарий