Полтавец Ю.К.
(ГОУ
ВПО «Горловский институт иностранных языков»)
Научный руководитель: канд. филол. наук,
доц. Штакина
Л.А.
ПАРАДИГМА НЕЛИЧНЫХ ФОРМ
ГЛАГОЛА В ЛЕКЦИОННОМ ДИСКУРСЕ: ГЕНДЕРНЫЙ АСПЕКТ
В современной лингвистике все
большее место занимает изучение дискурса, исследование которого привело к
расширению сферы анализа речевых моделей, их более детальному и всестороннему рассмотрению.
Объектом нашего наблюдения является лекционный дискурс. В рамках этой
публикации представлены наши первичные наблюдения в отношении особенностей
вербализации причастия настоящего времени как одной из неличных форм глагола с
учетом гендерной дифференциации.
Лекционный дискурс можно
охарактеризовать как вербальный продукт участников педагогического
взаимодействия, реализованного в ситуации педагогического общения и
обусловленного целями и задачами социального института образования. Социолингвистический
подход к изучению дискурса предполагает анализ участников общения как
представителей той или иной социальной группы и анализ обстоятельств общения в
широком социокультурном контексте.
Концепция гендера как
дискурсивного конструкта формируется в междисциплинарной парадигме, которая
интегрирует, главным образом, философские, социолого-психологические и
собственно лингвистические теории гендера, которые проливают свет на роль языка
в процессе социализации индивидов мужского и женского пола. Лингвистические
исследования системы языка, которые вписываются в парадигму гомогенности,
исходят из позитивистской метафоры отображения [3].
Что касается категориального
значения неличных форм глагола, их рассматривают как специфическое
категориальное средство грамматического выражения действия. Следует отметить, что морфемные характеристики, к примеру,
герундия, причастия настоящего времени и отглагольного существительного, отражают
феномен нейтрализации, поскольку указанные словоформы имеют одинаковую модель,
оканчивающуюся на -ing. В
лингвистике все чаще используют объединение таких форм в одну группу, именуемую
«ing-
формы», в которую принято включать неличные формы глагола, а именно герундий и
причастие настоящего времени.
Причастие настоящего времени как конституент
парадигмы неличных форм со специфической синтагматикой отражает специфику
глагола, прилагательного и наречия и может выполнять функцию определения,
обстоятельства или же быть компонентом модели предиката.
Анализ англоязычных аутентичных образцов лекционного
дискурса (тематическое поле «искусство»), продуцированного лектором-женщиной показывает,
что наиболее частотной функцией причастия настоящего времени является «определение». Менее частотным является причастие в функции «обстоятельства» Например: Debussy was
not alone in his infatuation with Watteau: on returning to Paris in 1887 following
a two-year stint in Rome, the composer found the French capital captivated by a
Rococo revival led by the naturalist writers and aristocrats, Jules and Edmond
Goncourt. This brief entry recorded
in the diary of the Spanish pianist Ricardo Viñes offers a tantalizing glimpse of the 'avant-première'of Claude Debussy's
L'Isle ... Marguerite de Saint-Marceaux.[1]
В
то же время в образцах лекционного
дискурса этого же тематического поля, представленного лектором-мужчиной, наиболее частотной является
функция «обстоятельства» и превышает в количественном отношении статистические показатели
этой функциональной характеристики причастия настоящего времени в реализации
коммуникативного замысла лектором-женщиной.
Например: But when they came
close to the inn, they saw Joanna, who was then about five years old, following them.
Joanna went into this garden, approaching the pool, fishpond and started to throw pebbles into it [2].
Что касается роли причастия
настоящего времени как компонента модели предиката, то статистические данные
показывают низкую частотность двух гендерных вариантов дискурса, что отражает
особенности тематического поля. Например:а) лектор-мужчина: But while they were
throwing stones into the pool, a certain John, who was the same age as
Joanna, pushed her towards the pond in order to frighten her [2]; б) лектор-женщина: In the same
way that it is irrelevant whether the pilgrims in L'Embarquement are arriving or departing from the island of Cythera, it is equally futile to
prioritise the static over the dynamic in L'Isle joyeuse or vice versa [1].
Наши первичные наблюдения
позволяют предположить, что феномен неличных форм глагола широко представлен в
пространстве лекционного дискурса, а гендерные особенности коммуникантов отражают сферу речевого события
и вариативность речевого поведения.
Литература
1.
Adlard Е. Time-full' Interiors – Debussy, Fête galante and the Salon of Marguerite de
Saint-Marceaux [Электронный ресурс] / Е. Adlard //
Gresham college. Серия
«Debussy» 2012. №3. Режим доступа: https://www.gresham.ac.uk/lectures-and-events/part-three-time-full-interiors---debussy-fte-galante-and-the-salon-of-marguerite-de-saint-marceaux. – 26.09.2021.
2.
Page C. Medieval
Music: To Sing and Dance[Электронный ресурс] / C. Page // Gresham college. Серия «Music, Imagination and Experience in the Medieval World» 2015. №3. Режим доступа: https://www.gresham.ac.uk/lectures-and-events/medieval-music-to-sing-and-dance. – 26.09.2021.
3.
Пушина
Н. И. Неличные формы глагола в ономасиологическом и когнитивном аспектах
[Электронный ресурс] / Н. И. Пушина // Вестник Удмуртского
университета. Серия «История и филология». 2009. №1. Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/nelichnye-formy-glagola-v-onomasiologicheskom-i-kognitivnom-aspektah. – 20.09.2021.
Спасибо, хороший подбор материала. Было бы интересно узнать психологию различия гендерных вариантов использования неличных форм глагола в роли разных членов предложения!
ОтветитьУдалить