Жоломко В.В.

 

Жоломко В.В.

(ГОУ ВПО «Горловский институт иностранных языков»)

Научный руководитель: канд. филол. наук, доц. Штакина Л.А.

 

ДЕЙКТИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ

И СЮЖЕТ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ДИСКУРСА


В современных лингвистических исследованиях дейксис рассматривают как «указательное поле», представляющее собой пространственно-временную систему координат, построенную относительно субъекта восприятия: «я» - «здесь» – «сейчас». Дейктическими принято называть слова, которые соотносятся со своими обозначаемыми не непосредственно, а в определенных контекстуальных условиях.

Следует отметить, что в научной литературе сформировано достаточно четкое представление о дейксисе, однако существуют различные его толкования. Это обусловлено тем, что ученые исследуют это явление, используя разные концептуальные подходы.  К числу дейктических маркеров контекста относят личностый, локационный, темпоральный, дискурсивный, а также социально-ориентированный и эмотивный дейксис.

В рамках данной публикации мы предлагаем результаты наших наблюдений по вопросу об особенностях функционирования дейксиса в художественном дискурсе.

Термин «дискурс» является одним из центральных понятий современной лингвистики. Дискурс – это связный текст в совокупности с экстралингвистическими, социокультурными, прагматическими, психологическими и другими факторами [3, с. 263]. Исследование художественного дискурса вызывает большой научный интерес и на сегодняшний день привлекает внимание исследователей как макромодель художественной коммуникации, в которой существует особый код передачи информации и средства воздействия на слушателя или читателя.

В связи с тем, что основной направленностью художественного дискурса является эстетическое воздействие на тех, кому он адресован, главным ключевым фактором является его прагматическая сущность. Функционирование художественного дискурса невозможно вне диалектических отношений: писатель – художественное произведение – читатель. Традиционный подход к анализу  художественного дискурса предполагает изучение единиц вербализации авторского замысла, грамматических категорий, связей и стилистических средств. Художественный дискурс уместно квалифицировать как процесс взаимодействия читателя и текста [2, с. 28]. Необходимо принять во внимание, что художественный дискурс является моделью художественной коммуникации, представляя особую художественную реальность.

Ю.М. Лотман полагает, что пространство художественного дискурса выступает как необходимый посредник между литературой и языком, литературой и внешней реальностью. Именно в нем формируется та среда, которая, по мнению исследователя, является обязательным условием для создания и реализации коммуникативной функции словесного
искусства [4, с. 236].

В художественном дискурсе дейктические маркеры когезии идентифицируют и дифференцируют восприятие предметов и явлений относительно авторского замысла, который воплощен в вербальном контексте, отражающем динамику развертывания сюжета, характеристики героев литературного произведения. Например:

Then it was a distinction to be under forty, but now to be more than twenty-five is absurd. I think in those days we were a little shy of our emotions, and the fear of ridicule tempered the more obvious forms of pretentiousness.

You do not believe that there was in that genteel Bohemia an intensive culture of chastity, but I do not remember so crude a promiscuity as seems to be practised

in the present day. We did not think it hypocritical to draw over our vagaries the curtain of a decent silence. The spade was not invariably called a bloody shovel. Woman had not yet altogether come into her own [5].

Приведенный пример отражает однокомпонентные модели личностного,  темпорального и эмотивного дейксиса. Эти вербальные маркеры идентифицируют элементы динамики жизни главного героя. Как известно, личные местоимения являются  основным средством выражения личностного дейксиса и представляют собой находящиеся во времени и пространстве персональные точки предметного дейксиса – адресанта, адресата и объекта речи, которые могут становиться центром координации в том или ином речевом акте [1, с. 19]. Модели эмотивного дейксиса средством или  выражения или которого в художественном дискурсе является, или  в частности, прилагательные отражают или экспрессивность  или  вербализации авторского замысла.

Так, наши наблюдения свидетельствуют о том, что  модели дейксиса маркируют простронственно-временную систему координат, составлящющих базис художественного дискурса.

                                                        

Литература

1.    Гармажапова Л.А. Выражение персонального дейксиса личными местоимениями русского и бурятского языков / Л.А. Гармажапова // Вестник Бурятского государственного университета. -  М., 2009. –  Вып. 10.  – 19-23с.

2.    Ерофеева Е.В. К вопросу о соотношении понятий текст и дискурс /   Е.В. Ерофеева, А.Н. Кудлаева. Перм. ун-т. – Пермь, 2003. – Вып. 3. – 117- 122с.

3.    Литературный энциклопедический словарь / под общ. ред.
В.М. Кожевникова, П.А. Николаева. М.: Сов.энцикл., 1987. – 751с.

4.    Лотман Ю.М. Структура художественного текста / Ю.М. Лотман. – М., 1970. – 285с.

5.    Maugham, William S. The Moon and Sixpence / William S. Maugham. – BK, 2011. – 160р.

4 комментария:

  1. Спасибо за доклад!
    Хотелось бы уточнить, какому концептуальному подходу Вы следуете при интерпретации дейксиса?

    ОтветитьУдалить
  2. Спасибо за Ваш доклад! Замечательная работа, очень широко раскрыта тема

    ОтветитьУдалить
  3. Спасибо за детальное раскрытие темы, после прочтения не осталось вопросов.

    ОтветитьУдалить
  4. Благодарю за доклад и доступное изложение!

    ОтветитьУдалить