Антоненко А.О.

 

Антоненко А.О.

(МОУ «Школа №112 города Донецка») 

 

ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЕ ПРИНЦИПЫ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ В ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОМ УЧРЕЖДЕНИИ

 

Иностранный язык является важной общеобразовательной дисциплиной, которая востребована в деятельности каждого высококвалифицированного специалиста. Иноязычная подготовка обучающихся муниципального образовательного учреждения  должна способствовать формированию у будущих выпускников способностей, с помощью которых они будут использовать иностранный язык как средство коммуникативного общения. Ведь знание иностранных языков – это характерный признак любого современного образованного человека, профессионала. Следовательно, формирование иноязычной коммуникативной культуры является главной целью обучения иностранным языкам в неязыковом учреждении общего образования.

В методике обучения неродному языку наряду с термином методика широко используется также термин лингводидактика, введенный академиком Н.М. Шанским для описания языка в учебных целях.

Лингводидактика – это наука об обучении языкам, целью которой является исследование общих закономерностей обучения языкам, методов и средств обучения в зависимости от целей и задач, а также характера изучаемого материала [4, с. 123].

В процессе обучения иностранным языкам необходимо учитывать изучаемый материал и те виды деятельности, в которые вовлечен обучающийся на занятиях, добиваясь того, чтобы полученные знания по усвоенному материалу нашли свое отражение в коммуникативной деятельности учащихся. То есть ученик, получив новые знания по изучаемой дисциплине, должен стараться максимально применять их в разнообразных условиях общения в зависимости от коммуникативной ситуации, а не просто накапливать и хранить эти знания в своей памяти.

Для того чтобы повысить эффективность обучения иностранным языкам в общеобразовательном учреждении, необходимо осуществлять комплексный подход с учетом различных факторов. Достигнуть поставленных целей можно опираясь на лингводидактические принципы.

Принцип – категория лингводидактики, которая характеризует способы использования законов обучения языку в соответствии с намеченными целями образования [2, с. 336].

Выделяют следующие лингводидактические принципы: принцип  направленности обучения, принцип межпредметной координации, принцип коммуникативной направленности, принцип сознательности, принцип активности, принцип самостоятельности, принцип оптимизации, принцип наглядности, принцип интенсивной практики в обучении, принцип адекватности, принцип моделирования, принцип учета родного языка, принцип связи теории с практикой и др.

Центральным принципом обучения иностранным языкам является принцип  коммуникативной направленности [1, с.78-83]. Он ставит перед собой цель сформировать умение общаться на иностранном языке. Именно формирование иноязычной коммуникативной культуры является ключевой целью в подготовке обучающихся неязыковых учреждений общего образования. На практических занятиях преподаватель предлагает различные задачи общения или проблемные ситуации, которые максимально приближены к реальным ситуациям общения, целенаправленно включая учащихся в коммуникацию на иностранном языке.

Применение данного принципа предполагает использование нетрадиционных методов обучения иностранному языку, например практическое занятие такого типа, как пресс-конференция, занятие диспут или занятие-проект. Принцип коммуникативной направленности предусматривает широкое использование коллективных форм работы, которые развивают творческую и коммуникативную активность в процессе решения проблемных ситуаций.

Практическое применение лингводидактических принципов не только содействует овладению иностранными языками на более высоком уровне, но и предоставляет новые возможности в реализации индивидуальных способностей обучающихся.

Образовательный процесс – это не­прерывный процесс, основная функция которого заключается в обучении учащихся умению изучать язык и совершенствовать на протяжении всей будущей жизни приобретенный ими ранее инозычный лингвокультурный опыт.

 

Литература

1. Булатова, Д. В. Иностранный язык как средство профессиональной подготовки студентов неязыковых вузов / Д. В. Булатова // Профессиональное образование.– 1996. – №1. – С.78–83.

2. Гальскова, Н. Д. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика / Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез.– 6-е изд. – М. : Академия, 2006.–336 с.

3. Перунова, А. В. Межпредметные связи как дидактический принцип в процессе обучения иностранным языкам / А. В. Перунова // Актуальные вопросы права, образования и психологии : сб. науч. трудов / М-во внутр. дел Респ. Беларусь, учреждение образования «Могилевский институт Министерства внутренних дел Республики Беларусь»; редкол.: Ю. П. Шкаплеров (отв. ред.) [и др.]. – Могилев, 2015. – C. 384–388.

4. Richards, J. Longman Dictionary of Language Teaching and Applied Linguistics / J. Richards, R. Schmidt. – London : Pearson Education Limited, 2002. – 595 с.

 

2 комментария:

  1. Спасибо за интересную и актуальную информацию, представленную в вашем докладе!

    ОтветитьУдалить
  2. Очень информативно, спасибо за подготовленную информацию!!!

    ОтветитьУдалить