Рязанцева Т.В.

 

Рязанцева Т.В.

(УО «Белорусский Государственный

Аграрный Технический Университет»)

 

ПЕРСПЕКТИВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ РАЗВИТИЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРЫ В УСЛОВИЯХ ГЛОБАЛИЗАЦИИ

 

В современном глобальном и этнонациональном мире лингвокультурология может развивается более интенсивно и способствовать решению проблем в поле межкультурной коммуникации, в познании ментальности и национальных особенностей других культур, в поиске новых форм и способов взаимовлияния и взаимодействия культуры в языке и человеческом социуме. В период нестабильных геополитических интересов, локальных войн, миграционных процессов актуальными становятся вопросы, связанные с изменениями в истории народов и их культурой (новые мега-международные-словари, модификация старых слов, заимствования из других языков, появление новых слов и устойчивых выражений, подростковый сленг нового формата, языковые интернет-конструкты и, в некоторых случаях, можно говорить о «замене» традиционного, правильного и понятного большинству языка на язык, оформляющийся под влиянием информационных технологий т.д.).

На глобальном уровне возникает закономерная модификация: зависимость мышления от языка, или глобально-информационная «власть языка». На отраслевом научном уровне актуальной остается проблема передачи и подачи культурной, социокультурной информации в обществе.

Кроме того, сегодня повсеместно наблюдается полилингвокультурная ситуация: большинство этносов уживаются в границах одного общества, где каждый имеет свою культуру и язык, при этом, молодое поколение легко овладевает разными языками и не замыкается в рамках своей социокультурной среды. Социальное развитие и язык были взаимозависимы на протяжении всей истории. В каждом обществе язык отражает представления о социальных условиях и процессах, происходящих в общественной жизни, содержит информацию об общественном прогрессе либо регрессе.

В этом ракурсе видятся перспективными следующие аспекты развития лингвокультурологии:

1.       Исследование конкретной лингвокультурной ситуации или лингвокультурология отдельного этноса, социальной группы, в период своего расцвета и активного влияния.

2.       Сопоставительная лингвокультурология, анализирующая особенности менталитета и социокультурных установок с позиции языка и культуры исследователя. Ключевыми объектами исследования здесь станут включенность, адаптация и погруженность в лингвосреду и лингвокультуру.

3.       Проблема передачи и восприятия истины и фейка в средствах массовой информации и социальных сетях.

4.       Взаимовлияние и перспективы использования языка и различных форм общения в современной геополитической ситуации.

5.       Анализ и интерпретация вариативности языка в средствах массовой информации, новых медиа и интернет-коммуникациях.

6.       Социокультурные аспекты языковых явлений.

7.       Актуальные лингвокультурные и лингвострановедческие методики в преподавании иностранных языков.

8.       Разработка концепций лингвистической гендерологии. Анализ проявлений в языке и коммуникации гендерных отношений, стереотипов и идентичности, которые оказывают влияние на социальный климат и межличностные отношения.

9.       Проблемы взаимосвязи и взаимодействия языка и национального сознания, языка и картины мира определенного этноса (нации).

Перефразируя Ю. Лотмана, можно сказать, что человек оказывается с неизбежностью втянутым в напряженный процесс: он окружен потоками информации, жизнь посылает ему свои сигналы. Но сигналы эти останутся неуслышанными, информация – непонятой. Важные шансы в борьбе за выживание приобретут статус упущенных, если человечество не будет поспевать за все возрастающей потребностью дешифровать эти потоки информации и превращать в знаки, обеспечивающие способность коммуникации в человеческом обществе, в знаки, достоверно интерпретируемые социальными группами и институтами. При этом оказывается необходимым не только увеличивать количество разнообразных сообщений на уже имеющихся языках (естественных, на языках различных наук), но и постоянно увеличивать количество языков, на которые можно переводить потоки окружающей информации, делая их достоянием людей. Возможно, человечество нуждается одновременно и в «генераторе» все новых и новых «языков», которые могли бы обслуживать его потребность в знании [1], и в особом «универсальном языке», обеспечивающем единую синхронизацию и интерпретацию множества знаковых систем и контента.

 

Литература

 

1.                Лотман Ю. Структура художественного текста [Электронный ресурс] / Ю. Лотман // Nice-books.ru. – Режим доступа: https://nice-books.ru/books/nauchnye-i-nauchno-populjarnye-knigi/yazykoznanie/202352-yurii-lotman-struktura-hudozhestvennogo-teksta.html. – Дата доступа: 24.09.2021.

1 комментарий:

  1. Спасибо за интересную и актуальную информацию, представленную в вашем докладе!

    ОтветитьУдалить